戻る  ■考察記録  ■ランキング上  ■ランキング下  ■【考察待ち/要検討中】  ■【考察待ち】

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【Knawa nille murfanare】
Wee ki ra chs Chronicle Key en grandee sos dius yor.
尊い貴方を守護る為 クロニクルキーを奏でよう
【Leaff】EXEC_CHRONICLE_KEY/.

【Knawa nille murfanare oz cest】Hymmnos
【Leaff oz cest】Ar tonelico

【Manac】Rhaplanca
【Knawa nille】Metafalica
【Titilia nor et】Sasye
【Accrroad pauwel zash】Wee ki ra zwihander walasye hao omnis.
【Grandus pauwel】Wee ki ra zwihander walasye hao omnis.
【Rana pauwel, Pic pauwel】Wee ki ra zwihander walasye hao omnis.
【Qauwel chyet】Wee ki ra zwihander walasye hao omnis.

【Lequera】

xA rre rhaplanca hEkLYAttE en jAljU, fane engua/.
Maoh endia anw has sa.
xA rre gkgul doodu zz tUkdA sarsa enrer/.
Wi ieeya kanawa tim sos pak.
xE rre Atitia rhaplanca IL YEncAa LYAtitia/.
Maoh jass oure hars yaha.
xE rre vege gkgul doodu fEs qraffa nafan/.
Ar ee werllra, sor Dorzee varda.
iwl yEmYEqLYE ale, kapa, siann, ryewa, gral/.
mLYAamE siance l.l.n. omnis near, inna rhaplanca en maoh/.




-◆
考察記録---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

553 :格無しさん:2016/12/15(木) 10:00:26.26 ID:IxqBR1lO
Rhaplancaのテンプレなんとか翻訳して考察しようと試みたけどダメだ……
攻防速特殊能力までの中央正純律なら何とか訳せるかもだけど、【Lequera】以降の新約パスタリエが全然分からない
おまけに想音言語だから、あいまいな意味は分かってもどう訳したものか……

ほぼ見る専だったけどまさかヒュムノスで書かれたテンプレを拝む事になるとは
アルトネリコ系のテンプレが前からあるのは知ってたけれどもテンプレまでヒュムノスで来るとは

581 : ◆omTDoIF0bw :2016/12/23(金) 06:41:56.76 ID:7OwJemj1
Rhaplancaの作者だけど
そろそろ考察期間解除されそうなので和訳あげとく

【類似する想いを認識する】
Wee ki ra chs Chronicle Key en grandee sos dius yor.
尊い貴方を守護る為 クロニクルキーを奏でよう
【書物】EXEC_CHRONICLE_KEY/.

【真の類似する想いを認識する】ヒュムノス
【真の書物】アルトネリコ

【真名】ラプランカ
【類似する認識】創造詩
【大きいか小さい】少女
【苦痛を与えるための力】全てより上級な者に勝利する(かなり真剣に、そしてこのままでいたいという気持ち)
【護るための力】全てより上級な者に勝利する
【走る力、気づく力】全てより上級な者に勝利する
【特別な力】全てより上級な者に勝利する

【善】

小さな苗を護り育てていた少女、ラプランカ
その隣にはいるも少年マオの姿があった
その国に雨は降らず、大地はいつの日も乾いていた
けれどそこには確かに育つ緑が在った
ラプランカの背中には一掬いの水を持った人々が続いていた
マオの手がいつも皆を繋げてきた
その国に雨は降らず、それでも人々は潤っていた
二人の信じた命湛う大樹がそこには在ったのだ
やがて世界に満ちる音、水、光、数多の恵み
普く生命を祝福する理想郷 それはラプランカとマオの心の中に

582 : ◆omTDoIF0bw :2016/12/23(金) 06:45:39.17 ID:7OwJemj1
唯一の短所として言えば
ヒュムノス語そのものの単語数が少ないことかな

584 : ◆rrvPPkQ0sA :2016/12/23(金) 10:43:58.55 ID:2aNMwTNP
ラプランカ考察案
ヒュムノスという言語体系には疎いが、可読性が保証されているのかしら。
つまりちゃんと訳せる人が訳したら>>581に一致するのかねぇ。

>【大きいか小さい】少女
これが意味不明。大きいか小さいって欄を埋めるべき言葉は大きいor小さいだろう。

ヒュムノスで形容詞と名詞が区別されているのか……調べてもわからぬ。詳しい人教えて

591 : ◆omTDoIF0bw :2016/12/23(金) 13:01:11.71 ID:7OwJemj1
>>584
短所として言ったようにヒュムノス語の単語数は多くない
全ての日本語文章がヒュムノス語で表せるわけではないんだ
「大きさ」って書きたかったけどそんな単語なかった
なので無理やり、てきとうにそう表現した
意味としては大きいor小さいで合ってる

そんなこと言う俺もヒュムノス語あんまり詳しくないけどね

595 : ◆rrvPPkQ0sA :2016/12/24(土) 00:46:19.76 ID:6lwW5dgq
>>591

単語限界か……
大きさという意味であることは予想できるが、
それを考察人が好意的に読み取ってしまうことはとにかく書いてある通りに
扱うという妄想スレの原則に逆らうことになるまいか

しかし実際に形容詞の名詞形がない言語だとすれば、原形が名詞形を表していてもおかしくはない
うん、悩ましいが通るんじゃないかと

618 :これで勘弁して ◆rrvPPkQ0sA :2016/12/29(木) 00:59:35.87 ID:SqqfLDB2
Ma ki ga linen rre Rhaplanca.

Fou jyel wa rre Phaplanca na zwihander whou zwihander ides.

Ma jyel wa na knawa :/Rana pauwel, Pic pauwel/:.

Wee waa wa grandus pauwel ferda rre Phaplanca.

× Bourbonshinai
 Ma jyel wa rre Bourbonshinai kil rre Phaplanca.
〇 Watarase
 Wee waa wa rre Phaplanca zwihander rre rre Watarase forgandal rre Watarase tictim goa omnis.

バーボン竹刀>Rhaplanca>渡良瀬準

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-
戻る